martes, 2 de diciembre de 2008

La Constitución en lenguaje braille

Ayer se hacían eco en el telediario de Antena 3 de que pronto se cumplirá el trigésimo aniversario de la Constitución española de 1978.

Creo que no lo dijeron así exactamente, aunque sea la manera correcta, ya que ha habido otras constituciones anteriores a la de 1978, y el ordinal de treinta es trigésimo. Es mucho más fácil decir que pronto se cumplirá el treinta aniversario de la constitución, y quedarse tan ancho...

Pero no es esto lo que más me sorprendió. Lo que realmente me hizo sacar la libreta del borde, donde apunto estas cosas para después convertirlas en un post, es oír que hay ejemplares de la Constitución española de 1978(Wiki) en muchos idiomas, incluido el lenguaje braille.

Es la primera vez que oigo decir que el señor Louis Braille(Wiki), inventor del sistema de lectura braille(Wiki), también es el padre un nuevo lenguaje.

Pero no es así... Me temo que lo que Louis Braille inventó es un sistema de lectura, que permite representar letras, números y otros signos mediante unos puntos en relieve dentro de una cuadrícula. Estas letras pueden usarse en francés, en español o en cualquier otro idioma, incluso en japonés(Wiki)...

Pero un lenguaje(Wiki) es algo más complicado que un sistema de lectura. Con un sistema de lectura, podemos reconocer y representar letras o grafías, pero todavía nos queda mucha semántica, gramática y sintaxis que aprender para poder usarlo adecuadamente como método de comunicación y llamarlo lenguaje.

Es una lastima que muchos comunicadores televisivos inventen nuevos lenguajes, como el lenguaje braille, antes de aprender a usar correctamente el suyo... Con lo sencillo que es decir sistema de lectura braille, alfabeto braille o dejarlo en simplemente braille...

No hay comentarios: