sábado, 2 de mayo de 2009

La pandemia de gripe porcina

Ya sabemos que ciertos colectivos son especialmente brutos usando el lenguaje, interesada o desinteresadamente. Mis favoritos, como he repetido varias veces, son los periodistas, comentaristas deportivos, políticos, meteorólogos, médicos, etc.

Por sí solos son una auténtica amenaza al buen uso del lenguaje, pero cuando se combinan dos o más de ellos se convierten en algo todavía más siniestro, sobretodo cuando uno de ellos ataca al diccionario de manera inocente y el otro lo hace de manera totalmente malintencionada.

Éste es el caso de la nueva pandemia(RAE) que nos amenaza. Sí, habéis leído bien, "que se extiende a muchos países o que ataca a casi todos los individuos de una localidad o región". Ahora mismo están diciendo que ha habido 615 casos en 15 países. No sé si 15 países son muchos, o si 615 casos representan a casi todos los individuos de una región.

Creo que no. Más bien pienso que un periodista ha desenterrado la palabra pandemia, que la verdad, sin molestarse en mirar el diccionario asusta un poco, y ha querido hacer un titular para ganar audiencia o lectores.

Sería más acertado hablar de que sufrimos una pandemia de gilipollez colectiva o de que estamos deseando ponernos una mascarilla para hacer el idiota, mientras seguimos viendo como millones de personas mueren en las carreteras, son víctimas de fanatismos religiosos o políticos o se van al otro barrio por culpa de una negligencia médica. Pero claro, a eso ya estamos acostumbrados y no vende tanto como una pandemia de gripe porcina.

No hay comentarios: